close

2019年5月29日 星期三 天氣:晴

      今天的韓國傳統與文化課的談論主題是「口傳文學」,該主題提到的俗諺、謎語、禁忌及吉祥語相當有趣,從這些能夠窺見一個民族的思想,例如암탉이 울면 집안이 망한다(母雞哭的話,家裡就會一團糟)意即「牝雞司晨」,有此可得知在傳統東方社會,女性備受輕蔑;而韓文中亦有不少同音異義語,自然形成許多以諧音為特色的謎語,例如地鐵三號線上的逸院與一元的寫法均為일원,因此被戲稱是造價最便宜的站。下午則在Global Lounge認識來自大邱的機械工程系學生以鉉,我們提到中文的聲調時,以鉉說韓文也有聲調,並以慶尚道方言「가가 가가 가」為例,不同的聲調會有不同的意思。我想正因語言的多樣性,才能產生文學的趣味及美感。


2019년 5월 29일 (수)  

   오늘 한국전통과 문화수업 시간, 한국어속담, 수수께끼, 금기와 상서로운 말을 언급했다. 속담, 수수께끼, 금기와 상사로운 말을 통해서 한 민족의 사상을 이해할 수 있다. 예를 들면, '암탉이 울면 집안이 망한다'는 여자는 전통적인 사회에서 경멸당해 왔다는 것을 보여 준다. 그리고 한국어에는 동음이의어가 많이 있어서 재미있는 해음이 생겼다. 서울지하철역을 예로 든다. 숙녀가 좋아하는 레이디 퍼스트 역은 신사역이다. 이 것은 '강남에 있는 신사'와 '예의가 있는 신사'의 동음을 활용한 농담이다. 가장 싸게 지은 역은 일원역이다. 이 것은 '3호선에 자리 잡고 있는 일원'과 '값이 일원'의 동음을 활용한 농담이다. 오후 글로벌 라운지에 갔을 때 '정이현'이라고 기계공학과 학생을 만났다. 이야기를 나누었을 때 성조를 언급했다. 이현이 한국어에도 성조도 있다고 말했다. 이현이 대구에서 왔다. 경상도 사투리에는 '가가 가가가?'는 '그녀가 집에 가니?'라는 의미다. 다른 성조를 말하면 다른 의미가 된다고 한다. 그리고 2와 e의 발음이 같지만 성조가 다르다. 성조가 틀리면 상대방이 2e,  e2,  22ee 을 뜻을지 모른다. 너무 복잡한데 흥미롭다. 언어의 다양성이라서 재미있고 문화적인 미감을 만들 수 있다고 생각한다.


↑歡迎任何女性的站(南城與男性在韓語中為同音異義語)

一圓離散家庭之夢的站(上鳳與相逢在韓語中為同音異義語)

以慰亡者的站(舍堂與祠堂在韓語中為同音異義語)

 
arrow
arrow
    文章標籤
    語言藝術
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 小曹 的頭像
    小曹

    富有內韓的網誌

    小曹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()